« دعا براي نماد اصلاح طلبي و ايثارگري اصفهان | اول دفتر | باز بايد سرنوشت از سر نوشت »
آدم گاهي در خيابان چه نوشته هايي كه پشت ماشينها نميبيند :
تهران - اتوبان شهيد چمران - عكس از خودم
فرزاد : جالب بود.
جالب بود.
فرزاد - November 30, 2006 9:54 PM
: correct is "nagardi" and not "nakardi" thanx
correct is "nagardi" and not "nakardi" thanx
Anonymous - November 30, 2006 10:08 PM
داود روشني : سلام ميگم اگه اين عكس رو نگه ميداشتي فرداي پيروزي اصلاح طلبان در انتخابات شوراها ميگذاشتي بامسماتر بود.به هر حال جالب بود.
سلام ميگم اگه اين عكس رو نگه ميداشتي فرداي پيروزي اصلاح طلبان در انتخابات شوراها ميگذاشتي بامسماتر بود.به هر حال جالب بود.
داود روشني - December 1, 2006 12:15 AM
داود روشني : راستي در مورد انتخابات من هم آپم خوشحالمون كن.
راستي در مورد انتخابات من هم آپم خوشحالمون كن.
داود روشني - December 1, 2006 12:17 AM
کابوک : حنيف جان با تشکر از مطلب زيبايت به نظر مي آيد جمله به اين شکل صحيح باشد (گر به دولت برسي مست نگردي مردي) يا علي
حنيف جان با تشکر از مطلب زيبايت به نظر مي آيد جمله به اين شکل صحيح باشد (گر به دولت برسي مست نگردي مردي) يا علي
کابوک - December 3, 2006 1:07 PM
محمد : این بیچاره منظوری نداشت.
این بیچاره منظوری نداشت.
محمد - December 4, 2006 12:56 AM
all right reserved for dreamdesign.ir - © Copyright 2007
نظرات
فرزاد :
جالب بود.
فرزاد - November 30, 2006 9:54 PM
:
correct is "nagardi" and not "nakardi" thanx
Anonymous - November 30, 2006 10:08 PM
داود روشني :
سلام ميگم اگه اين عكس رو نگه ميداشتي فرداي پيروزي اصلاح طلبان در انتخابات شوراها ميگذاشتي بامسماتر بود.به هر حال جالب بود.
داود روشني - December 1, 2006 12:15 AM
داود روشني :
راستي در مورد انتخابات من هم آپم خوشحالمون كن.
داود روشني - December 1, 2006 12:17 AM
کابوک :
حنيف جان با تشکر از مطلب زيبايت به نظر مي آيد جمله به اين شکل صحيح باشد (گر به دولت برسي مست نگردي مردي)
يا علي
کابوک - December 3, 2006 1:07 PM
محمد :
این بیچاره منظوری نداشت.
محمد - December 4, 2006 12:56 AM